Типа крутые легавые / Hot Fuzz (2007) BDRip 720p, 1080p, Blu-Ray Disc
| | Дата: 30 октября 2016 | Просмотров: 2101
Название: Типа крутые легавые Оригинальное название: Hot Fuzz Год выхода: 2007 Жанр: боевик, комедия, детектив Режиссер: Эдгар Райт В ролях: Саймон Пегг, Ник Фрост, Джим Бродбент, Тимоти Далтон, Пэдди Консидайн, Рейф Сполл, Билл Бэйли, Эдвард Вудворд, Кевин Элдон, Карл Джонсон
О фильме: Главный лондонский полицейский, констебль Николас Эйнджел переведен из города в тихий сельский городок Сэндфорд. Он пытается привыкнуть к этой мирной, и на первый взгляд лишенной преступности жизни, а также к туповатому напарнику Дэнни Баттерману. Однако серия ужасных происшествий потрясает городок, заставляя Эйнджела убедиться в том, что Сэндфорд — совсем не такой, каким кажется на первый взгляд. Мечты Дэнни о бурной, взрывоопасной, полной стрельбы и погонями жизни становятся все более и более реальными. Настало время для провинциальных полицейских вершить правосудие больших городов!
- Дежурный по отделению читает «Соучастие» Йена Бэнкса, где речь идет о жестоких убийствах. - Ник Фрост является фанатом футбольного клуба «West Ham», поэтому ему очень не понравилось носить в фильме футболку «Bristol Rovers». - Съёмочный период — 11 недель. - В одной из сцен фильма можно заметить DVD-диск с фильмом «Зомби по имени Шон» (2004). - Специально для своей роли Саймон Пегг прошел курс по обращению с различными видами стрелкового оружия, а также научился эффектно тормозить на велосипеде. - Код на двери в комнату с уликами — 999. Такой же телефонный номер у британской полиции. - Когда Саймон Пегг говорит Нику Фросту: «Что, никогда не срезал углы?» — а потом прыгает через заборы, это — ссылка на «Зомби по имени Шон», где Пегг говорит точно такую же фразу, но в попытке перепрыгнуть забор падает вместе с ним. - Фраза «Забудь, Ник… Это — Сэндфорд» является ссылкой на последнюю фразу в фильме «Китайский квартал» (1974). - Николас Эйнджел получил своё имя в честь главного музыкального консультанта «Зомби по имени Шон» Ника Эйнджела. - Театральная постановка «Ромео и Джульетта» — это ссылка на картину База Лурмана. Актеры в театре одеты точно в такие же костюмы, что и в фильме Лурмана. Финальная песня («Lovefool» группы «The Cardigans»), которую исполняют театральные актеры, также звучит в картине 1996 года. - Дэнни Баттерман: «Тебе что-нибудь купить в магазине?» Николас Эйнджел: «Корнетто». Точно такой же диалог произносят Ник Фрост и Саймон Пегг в фильме «Зомби по имени Шон» (2004). - Специально для своей роли Саймон Пегг похудел на 13 килограммов. - «Somerfield» — реально существующая сеть супермаркетов в Британии. Все сцены в супермаркете были сняты в одном из магазинов данной торговой сети. - Для того чтобы подчеркнуть, насколько отстали от времени полицейские Сэндфорда, в полицейском участке можно услышать звук загрузки старого компьютера «Apple Macintosh». Такие компьютеры прекратили выпускать десять лет назад. - Когда Дэнни рассматривает DVD с фильмом «Полицейская история 3: Суперполицейский» (1992), он видит Ника, бегущего за вором, и бросает DVD обратно в корзину. Если внимательно присмотреться к другим DVD, лежащим в корзине, то можно заметить диск с фильмом «Зомби по имени Шон» (2004). Однако название картины было изменено на «Вечеринку зомби» (Zombies Party). Под точно таким же названием фильм вышел в испанский кинопрокат. - После показа фильма в Ньюкасле, отвечая на вопросы зрителей, Эдгар Райт признался, что небольшие роли в фильме сыграли Питер Джексон и Кейт Бланшетт. Джексон сыграл Санта Клауса, прокалывающего ножницами руку Эйнджела. Бланшетт исполнила роль Джанин, бывшей возлюбленной Ника. - Двух женщин-судей, оценивающих Сэндфорд на звание лучшей деревни, сыграли матери Эдгара Райта и Саймона Пегга. - Фильм снимался в маленьком городке под названием Уэллс, где вырос сам Эдгар Райт. - В фильме Эйнджел говорит: «Я всегда хотел быть полицейским, но передумал летом 1979, когда хотел стать Кермитом». В данном случае, здесь отсылка на сериал «Маппет-Шоу» (1976-1981), где фигурировал персонаж Кермит, который был лягушкой. - В «Зомби по имени Шон» (2004) Эд (Ник Фрост) говорит, что выстрелил в ногу своей сестры из пневматического ружья. В данном фильме персонаж Ника Фроста нечаянно попал в ногу доктора из пневматического ружья. - На протяжении первой половины фильма Дэнни постоянно задаёт Эйнджелу идиотские вопросы, например: «А ты стрелял когда-нибудь из двух рук в прыжке?» Эйнджел отвечает: «Нет. Ты смотрел слишком много боевиков». Однако во второй половине фильма Эйнджел следует всем штампам фильмов жанра экшн. - В середине фильма, главный герой Николас Эйнджел рассказывает, что ему в детстве дядя подарил детскую педальную полицейскую машинку. В начале фильма можно заметить детскую фотографию главного героя, где он изображен с этой машинкой. - У Эдгара Райта есть брат, Оскар. Он занимается рисованием комиксов. Именно его брат сделал анимацию в блокноте Дэнни Баттермана, а в анимации было изображено, как «бобби» (английский полицейский) убивает грабителя из пистолета. - В середине фильма герои смотрят по телевизору фильм «На гребне волны» (1991), там демонстрируется момент, когда герой Киану Ривза стреляет в воздух, из-за того, что не может стрелять в преступника, ставшего его другом. Позже, в финале фильма Дэнни Баттерман окажется в точно такой же ситуации, когда начнет стрелять в воздух, не найдя в себе силы застрелить своего отца в спину.
Выпущено: Великобритания, Франция, США Продолжительность: 02:00:52 Перевод: Дублированный / Авторский
Дополнительные материалы: • Audio Commentary - With Simon Pegg and Edgar Wright. A fun track, full of banter, though many stories are cut short or just alluded to, like we listeners should be in "the know" of these two's in jokes (переведено русскими субтитрами). • Audio Commentary - With the Sandford Police Service (actors Simon Pegg, Nick Frost, Jim Broadbent, Rafe Spall, Kevin Eldon, and Olivia Colman). • Audio Commentary - With Edgar Wright and Quentin Tarantino. • Audio Commentary - With the Sandford Village People (no, not them. Actors Kenneth Cranham, Timothy Dalton (who played James Bond a couple of times), Paul Freeman, and Edward Woodward). • Audio Commentary - With the Real Fuzz (Andy Leafe and Nick Endland) • U-Control - The U-Control feature has two aspects, a storyboard reel, and the Fuzz-O-Meter, neither of which can be played concurrently. The Fuzz-O-Meter keeps track of the song list, minor bits of behind the scenes info and trivia, repeated gags and lines, in addition to keeping track of references to other movies. • Inadmissible: Deleted Scenes (SD, 20 min) - With optional commentary. This series of scenes runs fast and furious, with just minute little details and lines removed from the film (переведено русскими субтитрами). • Outtakes (SD, 10 min) - A series of screwed up lines, spontaneous laughter, a few improvs, your typical gag reel (переведено русскими субтитрами). • Conclusive: We Made 'Hot Fuzz' (SD, 29 min) - A behind the scenes look at the creation of 'Hot Fuzz,' featuring interviews from cast and crew. • Speculative: Video Blogs (SD, 30 min) - There are thirteen video blogs in total, with a play all feature for ease of use. • Forensic: Featurettes (SD, 48 min) - Eight featurettes are included, with a play all option. These features are free spirited, and hit a wide range of topics. • Photographic: Galleries (HD) - There are two photo galleries, one for, umm, photos, the other for posters for the film. • Hearsay: Plot Holes & Comparisons (SD, 9 min) - Three plot holes are shown for 'Hot Fuzz,' in a manner very reminiscent of 'Shaun of the Dead.' • Falsified: Dead Right (SD, 40 min) - One of Wright's earliest films is included, as well, a cop/killer themed little homemade goodie, as well as a making of feature (SD, 10 min). • The Fuzzball Rally (SD, 71 min) - With optional commentary by Wright, Pegg, Frost, and Joe Cornish. Follow the guys as they tour America, immediately following their promotional tours down under and in Europe. This documentary covers the crew as they get interviewed, from a behind the scenes angle, with little to no restraint. • The Man Who Would be Fuzz (SD, 1 min) - Pegg takes on a scene with a stereotypical British voice. It's actually quite funny. •Hot Funk (SD, 3 min) - A television friendly set of scenes, replacing cuss words with softer terms. • Danny's Notebook: The Other Side (SD, 1 min) - Referenced in the film, see what's on the other side of Officer Danny's notebook that he uses for cartooning rather than note taking (переведено русскими субтитрами). • Additional Video Blogs - A two part section covering VW Blogs (SD, 21 min) and iTunes Blogs (SD, 16 min). Each section comes with a play all option, for ease of play. • Trailers (SD) - A gallery of trailers, from the theatrical, two UK television spots, and a director's cut trailer (переведено русскими субтитрами). • Storyboard Gallery - Twenty seven sets of storyboards, to be exact. A huge, huge pile of drawings.
Диск пересобран из оригинального блурэя, используемое програмное обеспечение: BD reauthor (DVDLogic), Sonic Scenarist, Adobe Photoshop, Sony Sound Forge, Eac3to, Wawtoac3 encoder, DTS-HD Suite, Prosoniq Time Factory, SubRip, Subtitle Workshop. Структура диска полностью сохранена. Воспроизведение проверено на Arcsoft Total Media Player 3 Platinum, Power DVD, Scenarist QC 1.1 и бытовом блурей плеере SONY BDP-S550. (Содержимое папки "AACS" перенесено в "ANY!")
Типа крутые легавые / Hot Fuzz (2007) Blu-Ray Disc Скачать с Nitroflare archive part 1 Скачать с Nitroflare archive part 2
Для того что бы скачать фильм Типа крутые легавые / Hot Fuzz (2007) BDRip 720p, 1080p, Blu-Ray Disc воспользуйтесь ссылками выше. Если ссылки скрыты - зарегистрируйтесь. Для скачивания Типа крутые легавые / Hot Fuzz (2007) BDRip 720p, 1080p, Blu-Ray Disc перейдите по любой из ссылок.
Если ссылки не активны, можно сделать заказ фильма в нашем Столе Заказов.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.